18 July, 1993: Roraima, Brazil

[in English]
18 July, 1993

We left early today for a two-day excursion to Boa Vista. After a nice ride on a paved road (the Trans-Amazon Highway and all of the side roads are graded gravel at best, and dirt or clay roads), we stopped at an old air field to look for Anolis auratus in an open area called lavrado. We saw several, but caught none. However, we did catch several Cnemidophorus lemniscatus, a Gymnophthalmus (Laurie thinks it is probably undescribed), and some frogs.

We checked into some low-class (even by Amazonian standards) hotel before lunch. We then drove around outside of Boa Vista after lunch to find some animals. However, a major storm blew up and it got very wet quickly.

After dinner in which we met Laurie’s local contact (Selso?), we went out to some ponds to collect frogs. We got Lysapsis, Pseudis, Leptodactylus macrosternum, L. fuscus, Hyla, and a few others. We went into ponds along the road and waded up to my chest after some of these frogs. It was lots of fun except for the mosquitoes and the fire ants I hit. Since I was dressed in flip-flops and shorts the fire ants nailed me good. It was worth it to get all of those frogs for Jan though.

We got back to the hotel late.

Previous:
17 July, 1993

Next:
19 July, 1993
.
.
.
[em português]
18 de julho de 1993

Saímos hoje cedo para uma excursão de dois dias a Boa Vista. Depois de um bom passeio em uma estrada pavimentada (a Rodovia Transamazônica e todas as estradas vicinais são, na melhor das hipóteses, de cascalho e estradas de terra ou argila), paramos em um antigo campo de aviação para procurar por Anolis auratus</ I> em área aberta chamada lavrado. Vimos vários, mas não pegamos nenhum. No entanto, capturamos vários Cnemidophorus lemniscatus, um Gymnophthalmus (Laurie acha que provavelmente não está descrito) e alguns sapos.

Nós nos hospedamos em algum hotel de classe baixa (mesmo para os padrões amazônicos) antes do almoço. Depois do almoço, dirigimos para fora de Boa Vista para encontrar alguns animais. No entanto, uma grande tempestade explodiu e ficou muito molhado rapidamente.

Depois do jantar em que conhecemos o contato local de Laurie (Selso?), saímos para alguns lagos para coletar sapos. Temos Lysapsis, Pseudis, Leptodactylus macrosternum, L. fuscus, Hyla e alguns outros. Entramos em lagoas ao longo da estrada e subimos até meu peito atrás de alguns desses sapos. Foi muito divertido, exceto pelos mosquitos e pelas formigas de fogo que acertei. Como eu estava de chinelos e shorts, as formigas de fogo me acertaram em cheio. Mas valeu a pena comprar todos aqueles sapos para Jan.

Voltamos tarde para o hotel.

Anterior:
17 de julho de 1993

Próximo:
19 de julho de 1993
.
.
.
[en español]
18 de julio de 1993

Hoy salimos temprano para una excursión de dos días a Boa Vista. Después de un agradable paseo por una carretera pavimentada (la autopista Transamazónica y todos los caminos laterales son, en el mejor de los casos, de grava y caminos de tierra o arcilla), nos detuvimos en un antiguo aeródromo para buscar Anolis auratus</ I> en un área abierta llamada lavrado. Vimos varios, pero no capturamos ninguno. Sin embargo, capturamos varios Cnemidophorus lemniscatus, un Gymnophthalmus (Laurie cree que probablemente no esté descrito) y algunas ranas.

Nos registramos en algún hotel de clase baja (incluso para los estándares amazónicos) antes del almuerzo. Luego condujimos por las afueras de Boa Vista después del almuerzo para encontrar algunos animales. Sin embargo, se desató una gran tormenta y rápidamente se mojó mucho.

Después de la cena en la que conocimos al contacto local de Laurie (¿Selso?), salimos a unos estanques a recolectar ranas. Tenemos Lysapsis, Pseudis, Leptodactylus macrosternum, L. fuscus, Hyla y algunos otros. Nos metimos en estanques a lo largo del camino y caminamos hasta mi pecho detrás de algunas de estas ranas. Fue muy divertido excepto por los mosquitos y las hormigas bravas que golpeé. Como iba vestida con chanclas y pantalones cortos, las hormigas bravas me atraparon bien. Sin embargo, valió la pena conseguirle todas esas ranas a Jan.

Regresamos tarde al hotel.

Anterior:
17 de julio de 1993

Próximo:
19 de julio de 1993
.
.
.
[en français]
18 juillet 1993

Nous sommes partis tôt aujourd'hui pour une excursion de deux jours à Boa Vista. Après une belle balade sur une route goudronnée (l'autoroute transamazonienne et toutes les routes secondaires sont au mieux en gravier et en terre battue ou en terre battue), nous nous sommes arrêtés sur un ancien aérodrome pour chercher Anolis auratus</ I> dans une zone ouverte appelée lavrado. Nous en avons vu plusieurs, mais n'en avons attrapé aucun. Cependant, nous avons attrapé plusieurs Cnemidophorus lemniscatus, un Gymnophthalmus (Laurie pense que ce n'est probablement pas décrit) et quelques grenouilles.

Nous nous sommes installés dans un hôtel bas de gamme (même selon les normes amazoniennes) avant le déjeuner. Nous avons ensuite roulé à l'extérieur de Boa Vista après le déjeuner pour trouver des animaux. Cependant, une grosse tempête a éclaté et le terrain est devenu très rapidement humide.

Après le dîner au cours duquel nous avons rencontré le contact local de Laurie (Selso ?), nous sommes sortis dans des étangs pour ramasser des grenouilles. Nous avons Lysapsis, Pseudis, Leptodactylus macrosternum, L. fuscus, Hyla et quelques autres. Nous sommes allés dans des étangs le long de la route et avons pataugé jusqu'à ma poitrine après certaines de ces grenouilles. C'était très amusant, à l'exception des moustiques et des fourmis de feu que j'ai frappées. Comme je portais des tongs et des shorts, les fourmis de feu m'ont bien cloué. Mais ça valait le coup d'acheter toutes ces grenouilles pour janvier.

Nous sommes rentrés tard à l'hôtel.

Précédent:
17 juillet 1993

Suivant:
19 juillet 1993
.
.
.
[in het Nederlands]
18 juli 1993

We zijn vandaag vroeg vertrokken voor een tweedaagse excursie naar Boa Vista. Na een mooie rit over een verharde weg (de Trans-Amazon Highway en alle zijwegen zijn op zijn best grind en onverharde of kleiwegen), stopten we bij een oud vliegveld om Anolis auratus te zoeken. I> in een open gebied genaamd lavrado. We hebben er meerdere gezien, maar geen enkele gevangen. We hebben echter wel verschillende Cnemidophorus lemniscatus gevangen, een Gymnophthalmus (Laurie denkt dat deze waarschijnlijk niet beschreven is) en enkele kikkers.

We checkten voor de lunch in in een laagklasse hotel (zelfs voor Amazone-normen). Vervolgens reden we na de lunch buiten Boa Vista rond om wat dieren te vinden. Er stak echter een zware storm op en het werd snel erg nat.

Na het diner, waarbij we Laurie’s plaatselijke contactpersoon (Selso?) ontmoetten, gingen we naar een aantal vijvers om kikkers te verzamelen. We hebben Lysapsis, Pseudis, Leptodactylus macrosternum, L. fuscus, Hyla en nog een paar anderen. We gingen vijvers langs de weg in en waadden tot aan mijn borst achter enkele van deze kikkers aan. Het was erg leuk, afgezien van de muggen en de vuurmieren die ik tegenkwam. Omdat ik gekleed was in slippers en korte broeken, hadden de vuurmieren me goed te pakken. Het was echter de moeite waard om al die kikkers voor Jan te halen.

We kwamen laat terug in het hotel.

Vorig:
17 juli 1993

Volgende:
19 juli 1993

Posted on Ιανουάριος 20, 2024 0730 ΜΜ by petezani petezani

Σχόλια

Δεν υπάρχουν ακόμα σχόλια

Προσθήκη σχόλιου

Συνδεθείτε ή Εγγραφή για να προσθέσετε σχόλια